Sunday, February 06, 2005

同窓会

昨日はYu-Chingと久しぶりのShopping :) 楽しかった〜。久々、女の子に戻った気がする〜。
Yu-Chingとは、12時すぎ に連絡とりあうはずだったけど、私は起きたのが12時半。。しかも、寝坊してYu-Chingに会えない夢みていた。。:P  ま、そんなこともあり、あまり時間がなかったのが残念だったけど、知らないお店に連れて行ってもらって、また東京の良さを実感してしまった。

お買い物の後は、第一回北京大学短期留学組の同窓会へ。そう、この間北京に行ったときに一緒だった人達何人かとご飯を食べたのだ。東京で集結して、北京ダックを食べよう!ということで、六本木の中国茶房8(Chinese Cafe 8) に行くことに。普通の時間帯に行ったら、メチャ混んでいてビックリ!(深夜映画を見に行った後しか行ったことないから、こんなに混んでいるとは知らなかった。。)
ま、でも予約をとっておいてくれたので、没問題。

これは、、亀ちゃんと桐さん。亀ちゃんはまだ大学4年生。あ、でももう卒論終わったし、後は卒業式のみだね。桐さんは、ムチャクチャ関西人で面白い人。中国語の発音は今ひとつだけど、その度胸でしゃべり倒してる。
後は、リンゴちゃんとも王子様とも呼ばれる、坪ちゃん。ちょっとこの写真ではわかりにくいけど、結構格好いい(なので女性陣から王子様と呼ばれる。)。でも、彼も関西人だから、しゃべるとキャラが変わる。(私はそっちの方が好きだけど;)

 

さて、皆でご飯を食べていると、一人の店員さんがお茶を持ってきた。皆てっきりサービスだと思い、飲んでいると、さっきの店員さんが戻ってきて、「これはオーダーにのっていないんで、付け足していいですか?」と聞く。 皆、え!?、だったらいらなーい!という感じで、「店が間違えたんだから、店につけてよ。」ときっぱり。が、その後、その店員さんはとっても態度が悪くなった。結構キレ気味。。。
Chinese Cafe 8の店員さんは中国人の人が多い。もしかして全員そうかな?で、彼女もそうだったのだけど、しばらくしてからちょっと違う話をしたついでに、彼女がポロッと、「このお茶、私が払ったんですよっ。」とキレながらぼやいた。
「あ〜」、そこで皆一斉に彼女が不機嫌な理由が判明。店が払うんじゃなくて、彼女が払うんだったら、駄目駄目!ちゃんとつけて!と皆で大合唱し、彼女にも笑顔が戻る。ふぅー。
その後は、中国語を教えてもらったりして、亀ちゃんが持っていた100元札をチップとしてあげることに。

何かわからないのだけど、このcafe 8って、24時間営業してて、食べ物安いし、労働環境が悪そうな感じがしてしまう。。。どうなんかなー? ちょっと複雑。。

まぁ、でも、一瞬北京に戻ったような一晩でした。。

1 Comments:

At 12:46 AM, Blogger yuki said...

我不知道"嘚"。我还没用那个字。
"的"是particle, right?

我刚刚看我的汉语的词典。它说"嘚勒"[dēle]的意思是"nag"。"呲嘚" [cīde] 的意思是"give a tongue-lashing; dress down]。。。
它没说"嘚" 的意思。

你常常用"嘚"吗?

 

Post a Comment

<< Home